| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 合縁奇縁 | あいえんきえん | (n) a couple strangely but happily united |
| gou heri kien | aienkien |
| |
| 悪天使 | あくてんし | evil angels |
| akuten shi | akutenshi |
| |
| 明日葉 | あしたば | (n) angelica |
| ashita ha | ashitaba |
| |
| 天の羽衣 | あまのはごろも | angel's feathered robe |
| ten no hagoromo | amanohagoromo |
| |
| エィンジェル | えぃんじぇる | Einjeru (Angel?) (g) |
| einjieru | einjieru |
| |
| 疫病神 | えきびょうがみ | (n) jinx / hoodoo / pest / plague / angel of death |
| ekibyougami | ekibyougami |
| |
| 同じ | おなじ | same / identical / equal / uniform / equivalent / similar / common (origin) / changeless |
| onaji | onaji |
| |
| 奇岩 | きがん | (n) strangely shaped rocks |
| kigan | kigan |
| |
| 奇岩怪石 | きがんかいせき | strangely shaped rocks and bizarre stones |
| kigan kai ishi | kigankaiseki |
| |
| 奇態なことに | きたいなことに | strange to say / strangely enough / it is a wonder that |
| ki tai nakotoni | kitainakotoni |
| |
| 奇しくも | くしくも | (adv) strangely / miraculously / mysteriously |
| kushikumo | kushikumo |
| |
| 公衆伝動 | こうしゅうでんどう | public evangelism |
| koushuu dendou | koushuudendou |
| |
| 守護天使 | しゅごてんし | guardian angel |
| shugo tenshi | shugotenshi |
| |
| 信徒伝動 | しんとでんどう | lay evangelism |
| shinto dendou | shintodendou |
| |
| 善知識 | ぜんちしき | (n) Buddhist evangelist |
| zen chishiki | zenchishiki |
| |
| 天使 | てんし | (n) angel |
| tenshi | tenshi |
| |
| 天使の様な少女 | てんしのようなしょうじょ | angel of a girl |
| tenshi no youna shoujo | tenshinoyounashoujo |
| |
| 天の使い | てんのつかい | angel |
| ten no tsukai | tennotsukai |
| |
| 伝道 | でんどう | proselytizing / evangelism / missionary work |
| dendou | dendou |
| |
| 伝道師 | でんどうし | (n) evangelist |
| dendoushi | dendoushi |
| |
| 伝道者 | でんどうしゃ | evangelist / evangelistic worker |
| dendou mono | dendousha |
| |
| 伝道集会 | でんどうしゅうかい | evangelistic meeting |
| dendou shuukai | dendoushuukai |
| |
| 羽衣 | はごろも | (n) angel's raiment |
| hagoromo | hagoromo |
| |
| 福音教会 | ふくいんきょうかい | Evangelical Church |
| fukuin kyoukai | fukuinkyoukai |
| |
| 不思議に | ふしぎに | strangely / oddly / mysteriously |
| fushigi ni | fushigini |
| |
| 変に | へんに | (adv) curiously / strangely |
| henni | henni |
| |
| み使い | みつかい | angel |
| mi tsukai | mitsukai |
| |
| 疫病神 | やくびょうがみ | (n) jinx / hoodoo / pest / plague / angel of death |
| ekibyougami | yakubyougami |
| |
| アルハンゲリスキー | (p) Arkhangel'skii (Russia) |
| aruhangerisuki^ |
| |
| アルハンゲリスコエ | (p) Arkhangel'skoe |
| aruhangerisukoe |
| |
| アンゲロプロス | (u) Angelopoulos |
| angeropurosu |
| |
| アンジェラ | Anjera (Angela)(g) / Angera (p) |
| anjiera |
| |
| アンジェラス | (n) angelus |
| anjierasu |
| |
| アンジェリカ | (u) Angelica |
| anjierika |
| |
| アンジェリク | (u) Angelique |
| anjieriku |
| |
| アンジェロ | (u) Angelo |
| anjiero |
| |
| アンジェロー | (u) Angelou |
| anjiero^ |
| |
| アンジュリエ | (u) Angellier |
| anjurie |
| |
| アンヘレス | (p) Angeles (Philipines) |
| anheresu |
| |
| ウランゲリ | (u) Vrangel |
| urangeri |
| |