| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 防縮 | ぼうしゅく | (n) shrinkproof |
| bou shuku | boushuku |
| |
| 防縮加工 | ぼうしゅくかこう | pre-shrunk |
| bou shuku kakou | boushukukakou |
| |
| 防臭 | ぼうしゅう | (n) odor-resistant |
| boushuu | boushuu |
| |
| 防臭剤 | ぼうしゅうざい | (n) deodorant / deodorizer |
| boushuuzai | boushuuzai |
| |
| 亡祖父 | ぼうそふ | deceased (one's late) grandfather |
| bou sofu | bousofu |
| |
| 妨訴抗弁 | ぼうそこうべん | affirmative defense in bar / plea in abatement / plea of procedural hindrance |
| bou so kouben | bousokouben |
| |
| 暴走 | ぼうそう | (n) running wildly |
| bousou | bousou |
| |
| 妄想 | ぼうそう | (n) wild idea / delusion |
| mousou | bousou |
| |
| 盲想 | ぼうそう | (n) wild idea / delusion |
| mou sou | bousou |
| |
| 防総省 | ぼうそうしょう | Department of Defense |
| bou sou shou | bousoushou |
| |
| 暴走運転 | ぼうそううんてん | (n) reckless driving |
| bousouunten | bousouunten |
| |
| 暴走族 | ぼうそうぞく | (n) club of rabble-rousing reckless-driving delinquents |
| bousouzoku | bousouzoku |
| |
| 紡錘 | ぼうすい | (n) spindle |
| bousui | bousui |
| |
| 防水 | ぼうすい | tarpaulin / make watertight / waterproof |
| bousui | bousui |
| |
| 防水布 | ぼうすいふ | (n) waterproof cloth |
| bousuifu | bousuifu |
| |
| 防水扉 | ぼうすいひ | watertight door |
| bousui tobira | bousuihi |
| |
| 防水加工 | ぼうすいかこう | waterproof finish |
| bousuikakou | bousuikakou |
| |
| 紡錘形 | ぼうすいけい | (n) spindle-shaped |
| bousui katachi | bousuikei |
| |
| 防水コンクリート | ぼうすいこんくりーと | waterproofing concrete |
| bousui konkuri^to | bousuikonkuri ^ to |
| |
| 棒高跳び | ぼうたかとび | (n) pole vault (jump) |
| bou taka tobi | boutakatobi |
| |
| 棒倒し | ぼうたおし | (n) game in which the object is to topple the opposing team's pole |
| bou taoshi | boutaoshi |
| |
| 傍点 | ぼうてん | (n) (1) marks or dots used to emphasize text passage / (2) marks to facilitate reading of kanbun |
| bouten | bouten |
| |
| 旁点 | ぼうてん | (n) (1) marks or dots used to emphasize text passage / (2) marks to facilitate reading of kanbun |
| bou ten | bouten |
| |
| 暴徒 | ぼうと | (n) insurgent |
| bouto | bouto |
| |
| 冒とく | ぼうとく | (uk) blasphemy / curse / profanity / sacrilege / desecration |
| bou toku | boutoku |
| |
| 冒涜 | ぼうとく | (uk) blasphemy / curse / profanity / sacrilege / desecration |
| boutoku | boutoku |
| |
| 暴騰 | ぼうとう | (n) sudden rise / sharp rise / boom / skyrocketing |
| boutou | boutou |
| |
| 冒頭 | ぼうとう | beginning / start / outset |
| boutou | boutou |
| |
| 冒頭陳述 | ぼうとうちんじゅつ | opening statement |
| boutou chinjutsu | boutouchinjutsu |
| |
| ボウツ | (u) Bouts |
| boutsu |
| |
| ぼうっと | doing nothing / being stupefied / faintly / vaguely / in flames / flushingly / abstractedly / dazedly / blankly / dimly / hazily / dreamily / indistinctly |
| boutto |
| |
| 棒を引く | ぼうをひく | (exp) to draw a line |
| bou wo hiku | bouwohiku |
| |
| 忙を厭わず | ぼうをいとわず | despite one's busyness |
| bou wo itowa zu | bouwoitowazu |
| |
| 坊や | ぼうや | (n) boy |
| bouya | bouya |
| |
| ボウヤー | (u) Bowyer |
| bouya^ |
| |
| 棒読み | ぼうよみ | (n) reading in a monotone / reading a Chinese classical text without translating it into Japanese |
| bouyomi | bouyomi |
| |
| 妄用 | ぼうよう | misuse / abuse |
| mou you | bouyou |
| |
| 芒洋 | ぼうよう | vastness |
| bou hiroshi | bouyou |
| |
| 亡羊の嘆 | ぼうようのたん | bemoaning the frustration of reaching truth (for surplus of academic paths) / being at a loss |
| bou hitsuji no tan | bouyounotan |
| |
| 亡友 | ぼうゆう | (n) deceased friend |
| bou tomo | bouyuu |
| |