| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 話し | はなし | (n) talk / speech / chat / story / conversation |
| hanashi | hanashi |
| |
| 話し合い | はなしあい | (n) discussion / conference |
| hanashiai | hanashiai |
| |
| 話合い | はなしあい | (n) discussion / conference |
| hanashiai | hanashiai |
| |
| 話し相手 | はなしあいて | (n) person with whom to speak / advisor |
| hanashiaite | hanashiaite |
| |
| 話相手 | はなしあいて | (n) someone to talk to / companion |
| hanashiaite | hanashiaite |
| |
| 話し合う | はなしあう | (v5u) to discuss / to talk together |
| hanashiau | hanashiau |
| |
| 話々 | はなしばなし | (vs) small talk |
| hanashi | hanashibanashi |
| |
| 話話 | はなしばなし | (vs) small talk |
| hanashi hanashi | hanashibanashi |
| |
| 話下手 | はなしべた | poor talker |
| hanashi heta | hanashibeta |
| |
| 話しぶり | はなしぶり | (n) one's way of talking |
| hanashi buri | hanashiburi |
| |
| 話し振り | はなしぶり | (n) one's way of talking |
| hanashi furi | hanashiburi |
| |
| 話し中 | はなしちゅう | (n) while talking / the line is busy |
| hanashichuu | hanashichuu |
| |
| 話中 | はなしちゅう | (n) while talking / the line is busy |
| hanashichuu | hanashichuu |
| |
| 放し飼い | はなしがい | (n) pasturing / grazing / letting (a dog) run free |
| hanashigai | hanashigai |
| |
| 話が付く | はなしがつく | (v5k) to come to an agreement |
| hanashi ga tsuku | hanashigatsuku |
| |
| 話し声 | はなしごえ | (n) speaking voice / talking voice |
| hanashigoe | hanashigoe |
| |
| 話半分 | はなしはんぶん | (n) taking a story with a grain of salt / hearing only half the story |
| hanashihanbun | hanashihanbun |
| |
| 話し上手 | はなしじょうず | (adj-na) good talker |
| hanashi jouzu | hanashijouzu |
| |
| 噺家 | はなしか | (n) professional comic storyteller |
| hanashika | hanashika |
| |
| 咄家 | はなしか | (n) professional comic (rakugo) storyteller |
| hanashi ie | hanashika |
| |
| 話しかける | はなしかける | (v1) to accost a person / to talk (to someone) |
| hanashi kakeru | hanashikakeru |
| |
| 話し掛ける | はなしかける | (v1) to accost a person / to talk (to someone) |
| hanashi kake ru | hanashikakeru |
| |
| 話し方 | はなしかた | (n) way of talking |
| hanashikata | hanashikata |
| |
| 話し方を違える | はなしかたをちがえる | (exp) to disguise one's speech |
| hanashikata wo chigae ru | hanashikatawochigaeru |
| |
| 話し込む | はなしこむ | (v5m) to be deep in talk |
| hanashi komu | hanashikomu |
| |
| 話込む | はなしこむ | (v5m) to be deep in talk |
| hanashi komu | hanashikomu |
| |
| 話し言葉 | はなしことば | speech |
| hanashikotoba | hanashikotoba |
| |
| 話し言葉 | はなしことば | (n) spoken word |
| hanashikotoba | hanashikotoba |
| |
| 話言葉 | はなしことば | (n) spoken language / colloquial expression |
| hanashikotoba | hanashikotoba |
| |
| 話の腰を折る | はなしのこしをおる | (exp) to interfere / to butt in |
| hanashi no koshi wo oru | hanashinokoshiwooru |
| |
| 話の先 | はなしのさき | sequel of a story |
| hanashi no saki | hanashinosaki |
| |
| 話の種 | はなしのたね | topic of conversation |
| hanashi no tane | hanashinotane |
| |
| 鼻白む | はなしろむ | (v5m) to feel let down / to feel ashamed |
| hana shiramu | hanashiromu |
| |
| 鼻汁 | はなしる | (n) (liquid) nasal mucus / nasal discharge / snot |
| hana shiru | hanashiru |
| |
| 話し手 | はなして | (n) speaker |
| hanashi te | hanashite |
| |
| 話し手の立場にもとづく | はなしてのたちばにもとづく | speaker-based |
| hanashi teno tachiba nimotoduku | hanashitenotachibanimotoduku |
| |
| 話を遮る | はなしをさえぎる | (exp) to interrupt (a person) |
| hanashi wo saegiru | hanashiwosaegiru |
| |
| 話を付ける | はなしをつける | (exp) to negotiate / to settle a matter / to arrange |
| hanashi wo tsukeru | hanashiwotsukeru |
| |
| 話し好き | はなしずき | (n) talkative |
| hanashi suki | hanashizuki |
| |
| 花菖蒲 | はなしょうぶ | (n) iris / blue flag |
| hanashoubu | hanashoubu |
| |