| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 事実確認的発語 | じじつかくにんてきはつご | constative utterance |
| jijitsukakunin teki hatsugo | jijitsukakunintekihatsugo |
| |
| 事実関係 | じじつかんけい | fact situation |
| jijitsukankei | jijitsukankei |
| |
| 事実関係 | じじつかんけい | (n) actual relationship |
| jijitsukankei | jijitsukankei |
| |
| 事実坑弁 | じじつこうべん | (affirmative) defense based on facts |
| jijitsu kou ben | jijitsukouben |
| |
| 事実問題 | じじつもんだい | question of fact |
| jijitsu mondai | jijitsumondai |
| |
| 事実無根 | じじつむこん | groundless / entirely contrary to fact |
| jijitsumukon | jijitsumukon |
| |
| 事実無根 | じじつむこん | (n) groundless / entirely contrary to fact |
| jijitsumukon | jijitsumukon |
| |
| 事実認定 | じじつにんてい | fact-finding |
| jijitsunintei | jijitsunintei |
| |
| 事実に照らして | じじつにてらして | in view of the facts |
| jijitsu ni tera shite | jijitsuniterashite |
| |
| 事実の陳述 | じじつのちんじゅつ | (oral) statement of facts in court |
| jijitsu no chinjutsu | jijitsunochinjutsu |
| |
| 事実たる慣習 | じじつたるかんしゅう | "custom-as-fact" / "custom-as-a-matter-of-fact" |
| jijitsu taru kanshuu | jijitsutarukanshuu |
| |
| 事実摘示 | じじつつてきじ | court's outline of allegations and offers of evidence |
| jijitsu teki ji | jijitsutsutekiji |
| |
| 事実を曲げる | じじつをまげる | (exp) to falsify a fact |
| jijitsu wo mage ru | jijitsuwomageru |
| |
| 事実を覆う | じじつをおおう | (exp) to disguise a fact |
| jijitsu wo oou | jijitsuwooou |
| |
| 事実を蔽う | じじつをおおう | (exp) to disguise a fact |
| jijitsu wo hei u | jijitsuwooou |
| |
| 事実を調べる | じじつをしらべる | (exp) to investigate the facts |
| jijitsu wo shirabe ru | jijitsuwoshiraberu |
| |
| ジジヤ川 | ジジヤがわ | (p) Jijia (river) |
| jijiya kawa | jijiya gawa |
| |
| 侍女 | じじょ | (n) lady attendant / maid |
| jijo | jijo |
| |
| 児女 | じじょ | (n) boys and girls |
| ji onna | jijo |
| |
| 爾汝 | じじょ | (n) you / thou |
| ji nanji | jijo |
| |
| 次女 | じじょ | (n) second daughter |
| jijo | jijo |
| |
| 次序 | じじょ | (n) order / system |
| tsugi jo | jijo |
| |
| 自助 | じじょ | (n) self-help |
| jijo | jijo |
| |
| 自叙 | じじょ | (n) autobiography |
| ji jo | jijo |
| |
| 自序 | じじょ | (n) authors preface |
| ji jo | jijo |
| |
| 自叙伝 | じじょでん | (n) autobiography |
| jijoden | jijoden |
| |
| 事情 | じじょう | (n) circumstances / consideration / conditions / situation / reasons |
| jijou | jijou |
| |
| 磁場 | じじょう | (n) magnetic field |
| jiba | jijou |
| |
| 次条 | じじょう | (n) the next article / the next entry |
| tsugi jou | jijou |
| |
| 自乗 | じじょう | squaring / multiplying (a number) by itself / second power |
| jijou | jijou |
| |
| 自浄 | じじょう | self-purification / self-cleansing |
| ji jou | jijou |
| |
| 辞譲 | じじょう | (n) deferring to another |
| ji yuzuru | jijou |
| |
| 二乗 | じじょう | squaring / multiplying (a number) by itself / second power |
| nijou | jijou |
| |
| 自縄自縛 | じじょうじばく | be caught in one's own trap |
| jijoujibaku | jijoujibaku |
| |
| 自縄自縛 | じじょうじばく | (n) be caught in one's own trap |
| jijoujibaku | jijoujibaku |
| |
| 自縄自縛に陥る | じじょうじばくにおちいる | (exp) to be caught in one's own trap |
| jijoujibaku ni ochiiru | jijoujibakuniochiiru |
| |
| 自乗根 | じじょうこん | (n) square root |
| jijou ne | jijoukon |
| |
| 事情の変更 | じじょうのへんこう | change of circumstances |
| jijou no henkou | jijounohenkou |
| |
| 自浄作用 | じじょうさよう | self-purification (3) |
| jijousayou | jijousayou |
| |
| 自浄作用 | じじょうさよう | autopurificatory activity (in the natural world) |
| jijousayou | jijousayou |
| |