| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 困難 | こんなん | difficulty / distress |
| konnan | konnan |
| |
| こんなに | (n) so / like this / in this way |
| konnani |
| |
| 困難に陥れる | こんなんにおとしいれる | (exp) to put (a person) in a fix |
| konnan ni ochiire ru | konnanniotoshiireru |
| |
| 困難と闘う | こんなんとたたかう | to contend with difficulties |
| konnan to tatakau | konnantotatakau |
| |
| コンナー | (u) Connor |
| konna^ |
| |
| 今年 | こんねん | this year |
| konnen | konnen |
| |
| 今年度 | こんねんど | this year |
| konnendo | konnendo |
| |
| 今日 | こんにち | (n-t) today / this day |
| kyou | konnichi |
| |
| 今日は | こんにちは | (int) hello / good day (daytime greeting, id) |
| konnichiha | konnichiha |
| |
| 今日まで | こんにちまで | until today |
| kyou made | konnichimade |
| |
| 今日様 | こんにちさま | (n) sun god |
| kyou sama | konnichisama |
| |
| 今日的 | こんにちてき | (adj-na) modern / up-to-date |
| konnichiteki | konnichiteki |
| |
| こんにちわ | misspelling of "kon ni chi ha" (note final syllable) |
| konnichiwa |
| |
| 紺の背広 | こんのせびろ | blue business suit |
| kon no sebiro | konnosebiro |
| |
| 根の良い | こんのよい | enduring / persevering |
| ne no yoi | konnoyoi |
| |
| コンノース山地 | コンノースさんち | (p) Connors Range |
| konno^su sanchi | konno^su sanchi |
| |
| コンノート | (p) Connacht (Ireland) / Connaught (Ireland) / Connaugt |
| konno^to |
| |
| 蒟蒻 | こんにゃく | (n) jelly made from starch of devils tongue / pressed vegetable |
| konnyaku | konnyaku |
| |
| 混入 | こんにゅう | mixing / adding / adulteration |
| konnyuu | konnyuu |
| |
| 混入物 | こんにゅうぶつ | object which is mixed in |
| konnyuu mono | konnyuubutsu |
| |
| 此の | この | (uk) this |
| kono | kono |
| |
| この間 | このあいだ | (n-t) the other day / lately / recently |
| kono kan | konoaida |
| |
| 此の間 | このあいだ | (n-adv) the other day / recently / lately / during this period |
| kono kan | konoaida |
| |
| この場合 | このばあい | in this case |
| kono baai | konobaai |
| |
| コノバー | (u) Conover |
| konoba^ |
| |
| 小野塚 | このづか | Konodzuka (s) |
| onoduka | konoduka |
| |
| 近衛 | このえ | (n) Imperial Guards |
| konoe | konoe |
| |
| 近衛兵 | このえへい | (n) Imperial Guard (Meiji) / personal guard |
| konoe hei | konoehei |
| |
| 近衛信尋 | このえのぶひろ | Konoe Nobuhiro (h) |
| konoe shin jin | konoenobuhiro |
| |
| 近衛信尹 | このえのぶただ | Konoe Nobutada (h) |
| konoe shin in | konoenobutada |
| |
| 近衛前久 | このえさきひさ | Konoe Sakihisa (h) |
| konoe mae kyuu | konoesakihisa |
| |
| 近衛師団 | このえしだん | the Imperial Guards |
| konoe shidan | konoeshidan |
| |
| この頃 | このごろ | recently |
| kono goro | konogoro |
| |
| 此の頃 | このごろ | these days / nowadays |
| kono goro | konogoro |
| |
| このぐらい | (exp) to this extent |
| konogurai |
| |
| 木の葉 | このは | (n) foliage / leaves of trees |
| konoha | konoha |
| |
| 木ノ葉 | このは | (n) foliage / leaves of trees |
| ki no ha | konoha |
| |
| 木の葉の擦れる音 | このはのこすれるおと | rustling of leaves |
| konoha no sure ru oto | konohanokosureruoto |
| |
| 木の葉木菟 | このはずく | (n) screech owl |
| konoha ki usagi | konohazuku |
| |
| この辺 | このへん | (n) this area / around here |
| kono hen | konohen |
| |