| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 国木田独歩 | くにきだどっぽ | Kunikida Doppo (1871-1908) (h) |
| kuni kida doppo | kunikidadoppo |
| |
| 国木田哲夫 | くにきだてつお | Kunikida Tetsuo (1871-1908) / alias Kunikida Doppo / writer (h) |
| kuni kida tetsuo | kunikidatetsuo |
| |
| 国言葉 | くにことば | (n) national language / local dialect |
| kuni kotoba | kunikotoba |
| |
| 狗肉 | くにく | (n) dog flesh |
| ku niku | kuniku |
| |
| 苦肉 | くにく | (n) desperation measure |
| kuniku | kuniku |
| |
| 苦肉の策 | くにくのさく | (n) last resort / desperate measure taken under pressure of necessity |
| kuniku no saku | kunikunosaku |
| |
| 国許 | くにもと | (n) hometown / native place |
| kuni moto | kunimoto |
| |
| 国元 | くにもと | (n) hometown / native place |
| kuni moto | kunimoto |
| |
| クニン | (p) Knin |
| kunin |
| |
| 国中公麿 | くになかきみまろ | Kuninaka Kimimaro (h) |
| kunijuu kou maro | kuninakakimimaro |
| |
| 国訛 | くになまり | (n) dialect / accent |
| kuni namari | kuninamari |
| |
| 苦になる | くになる | (exp) to be bothered (by something) / to suffer |
| kuni naru | kuninaru |
| |
| 国の誉れ | くにのほまれ | national glory |
| kuni no homare | kuninohomare |
| |
| 久邇宮良子 | くにのみやながこ | Kuninomiya Nagako (h) |
| kyuu ji miyara ko | kuninomiyanagako |
| |
| 国の本 | くにのもと | national principles / foundation of the country |
| kuni no hon | kuninomoto |
| |
| 国の栄え | くにのさかえ | prosperity of a country |
| kuni no sakae | kuninosakae |
| |
| 国の将来を計る | くにのしょうらいをはかる | (exp) to plan (provide) for the future of the country |
| kuni no shourai wo hakaru | kuninoshouraiwohakaru |
| |
| 国の将来を憂える | くにのしょうらいをうれえる | (exp) to be anxious about the future of one's country |
| kuni no shourai wo uree ru | kuninoshouraiwoureeru |
| |
| 国表 | くにおもて | (n) one's home / one's native province |
| kuni omote | kuniomote |
| |
| クニポービチ | (u) Knipovich |
| kunipo^bichi |
| |
| クニッパードリング | (u) Knipperdolling |
| kunippa^doringu |
| |
| クニッペル | (u) Knipper |
| kunipperu |
| |
| クニッペルチェーホワ | (u) Knipper-Chekhova |
| kunipperuchie^howa |
| |
| クニッペルス | (u) Knippers |
| kunipperusu |
| |
| クニッピング | (u) Knipping |
| kunippingu |
| |
| クニプハウゼン | (u) Knyphausen |
| kunipuhauzen |
| |
| クニプロバー | (u) Kniplova |
| kunipuroba^ |
| |
| クニシン | (p) Knyszyn |
| kunishin |
| |
| クニスナ | (p) Knysna |
| kunisuna |
| |
| 苦にする | くにする | (exp) to worry |
| kuni suru | kunisuru |
| |
| クニッテル | (u) Knittel |
| kunitteru |
| |
| クニッテルフェルト | (p) Knittelfeld |
| kunitteruferuto |
| |
| クニッテルマイアー | (u) Knittermeyer |
| kunitterumaia^ |
| |
| 国を治める | くにをおさめる | (exp) to manage a state / to govern a country |
| kuni wo osame ru | kuniwoosameru |
| |
| 国を売る | くにをうる | (exp) to betray one's country (to an enemy) |
| kuni wo uru | kuniwouru |
| |
| クニヤ | (u) Cunha |
| kuniya |
| |
| 国破れて | くにやぶれて | with one's country in ruins |
| kuni yabure te | kuniyaburete |
| |
| クニヤゼフ | (u) Kniazev |
| kuniyazefu |
| |
| クニヨシ | (u) Kuniyoshi |
| kuniyoshi |
| |
| 国境 | くにざかい | (n) national or state border |
| kokkyou | kunizakai |
| |