| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 蛇かご | くちなわかご | gabion / wire cylinder |
| hebi kago | kuchinawakago |
| |
| 蛇かご張工 | くちなわかごはりたくみ | wire-cylinder work / gabionade |
| hebi kago chou kou | kuchinawakagoharitakumi |
| |
| 口に | くちに | eating / speaking of / referring to |
| kuchi ni | kuchini |
| |
| 口に合う | くちにあう | (exp) to be palatable / to suit one's taste |
| kuchi ni au | kuchiniau |
| |
| 口にする | くちにする | (exp) to taste / to eat / to speak of / to refer to |
| kuchi nisuru | kuchinisuru |
| |
| 口の小さい | くちのちいさい | small mouthed |
| kuchi no chiisa i | kuchinochiisai |
| |
| 口の端 | くちのは | gossip |
| kuchi no haji | kuchinoha |
| |
| クチンスカヤ | (u) Kuchinskaya |
| kuchinsukaya |
| |
| クチンスキー | (u) Kuczynski |
| kuchinsuki^ |
| |
| 口抜き | くちぬき | (n) corkscrew |
| kuchi nuki | kuchinuki |
| |
| 口可笑 | くちおかし | witty talking / joking |
| kuchi ka warai | kuchiokashi |
| |
| 口重 | くちおも | slow of speech / prudent |
| kuchi juu | kuchiomo |
| |
| 口重い | くちおもい | (adj) slow of speech / prudent |
| kuchi omoi | kuchiomoi |
| |
| 口惜しい | くちおしい | (adj) regrettable / mortifying / vexing |
| kuchioshi i | kuchioshii |
| |
| 朽ちる | くちる | (v1) to rot |
| kuchi ru | kuchiru |
| |
| 口寂しい | くちさびしい | (adj) longing to have or put something in one's mouth |
| kuchi sabishi i | kuchisabishii |
| |
| 口性ない | くちさがない | gossipy / abusive |
| kuchi sei nai | kuchisaganai |
| |
| 口性無い | くちさがない | gossipy / abusive |
| kuchi sei nai | kuchisaganai |
| |
| 口さがない | くちさがない | (adj) gossipy / critical / jabbering |
| kuchi saganai | kuchisaganai |
| |
| 口先 | くちさき | (n) lips / mouth / snout / proboscis / professions / lip service / mere words |
| kuchisaki | kuchisaki |
| |
| 口凌ぎ | くちしのぎ | (n) living from hand to mouth |
| kuchi shinogi | kuchishinogi |
| |
| 口過ぎ | くちすぎ | (n) livelihood |
| kuchi sugi | kuchisugi |
| |
| 口数 | くちすう | (n) number of dependents (words, shares, accounts) |
| kuchisuu | kuchisuu |
| |
| 口取り | くちとり | (n) groom / horse boy / side dish |
| kuchidori | kuchitori |
| |
| 口付き | くちつき | (n) (1) (in the shape of a) mouth / (2) mouthpiece (of a cigarette) / (3) manner of speech |
| kuchi tsuki | kuchitsuki |
| |
| 口占 | くちうら | (n) gathering from another's words |
| kuchi sen | kuchiura |
| |
| 口裏 | くちうら | (n) determining a speaker's true or hidden meaning |
| kuchiura | kuchiura |
| |
| 口煩い | くちうるさい | (adj) nagging / faultfinding / carping / captious |
| kuchi wazurai | kuchiurusai |
| |
| 口煩さい | くちうるさい | nagging / overly talkative |
| kuchi han sai | kuchiurusai |
| |
| 口うるさい | くちうるさい | (adj) nagging / faultfinding / carping / captious |
| kuchi urusai | kuchiurusai |
| |
| 口移し | くちうつし | (n) mouth-to-mouth feeding / conveying by word of mouth / oral tradition |
| kuchiutsushi | kuchiutsushi |
| |
| 口写し | くちうつし | (n) repeat mindlessly / speaking in a similar manner |
| kuchi utsushi | kuchiutsushi |
| |
| 口輪 | くちわ | (n) muzzle |
| kuchi wa | kuchiwa |
| |
| 口分け | くちわけ | (n) assortment |
| kuchi wake | kuchiwake |
| |
| 口脇 | くちわき | (n) edges of the mouth |
| kuchiwaki | kuchiwaki |
| |
| 口を出す | くちをだす | (exp) to interrupt a conversation |
| kuchi wo dasu | kuchiwodasu |
| |
| 口を挟む | くちをはさむ | (exp) to cut into (a conversation) / to interject |
| kuchi wo hasamu | kuchiwohasamu |
| |
| 口を入れる | くちをいれる | (v1) to throw in a suggestion |
| kuchi wo ire ru | kuchiwoireru |
| |
| 口を掛ける | くちをかける | (exp) to apply for (a job) / to call for (a doctor) |
| kuchi wo kake ru | kuchiwokakeru |
| |
| 口を窮めて誉める | くちをきわめてほめる | (exp) to be lavish in another's praise |
| kuchi wo kihame te home ru | kuchiwokiwametehomeru |
| |