| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 豆粕 | まめかす | (n) bean cake / soybean (oil) meal |
| mame kasu | mamekasu |
| |
| 豆まき | まめまき | scattering parched beans (to drive out evil spirits) |
| mamemaki | mamemaki |
| |
| 豆撒き | まめまき | (n) bean-scattering (ceremony) |
| mame maki | mamemaki |
| |
| 豆の筋を取る | まめのすじをとる | (exp) to string peas |
| mame no suji wo toru | mamenosujiwotoru |
| |
| マメルチヌス | (u) Mamertinus |
| mameruchinusu |
| |
| 豆類 | まめるい | (n) pulse (edible seeds of various leguminous crops) / plant yielding pulse |
| mame rui | mamerui |
| |
| マメルトゥス | (u) Mamertus |
| mamerutousu |
| |
| 豆料 | まめりょう | legume / podded plant |
| mame ryou | mameryou |
| |
| 豆絞り | まめしぼり | (n) spotted pattern |
| mame shibori | mameshibori |
| |
| 豆台風 | まめたいふう | (n) small typhoon / midget typhoon |
| mame taifuu | mametaifuu |
| |
| 豆炭 | まめたん | (n) (oval) charcoal briquette |
| mametan | mametan |
| |
| 摩滅 | まめつ | defacement / abrasion / wear and tear / crushing of a nerve |
| mametsu | mametsu |
| |
| 磨滅 | まめつ | (iK) defacement / abrasion / wear and tear / crushing of a nerve |
| mametsu | mametsu |
| |
| 豆粒 | まめつぶ | (n) speck |
| mametsubu | mametsubu |
| |
| マメット | (u) Mamet |
| mametto |
| |
| 豆蔵 | まめぞう | (n) loquacious man |
| mame kura | mamezou |
| |
| マメーリ | (u) Mameli |
| mame^ri |
| |
| 魔魅 | まみ | (n) deceiving spirit |
| ma mi | mami |
| |
| マミアシフィリ | (u) Mamiashvili |
| mamiashifiri |
| |
| マミアーニ | (u) Mamiani |
| mamia^ni |
| |
| 馬見塚 | まみづか | Mamidzuka |
| uma ken tsuka | mamiduka |
| |
| 馬見塚 | まみづか | Mamidzuka (p) |
| uma ken tsuka | mamiduka |
| |
| 馬見塚町 | まみづかちょう | Mamidzukachou |
| uma ken tsuka machi | mamidukachou |
| |
| 馬見塚町 | まみづかまち | Mamidzukamachi |
| uma ken tsuka machi | mamidukamachi |
| |
| 真南 | まみなみ | (n) due south |
| maminami | maminami |
| |
| 塗れる | まみれる | (v1) to be smeared / to be covered |
| nure ru | mamireru |
| |
| 間宮海峡 | まみやかいきょう | strait between Sakhalin and the east coast of Siberia |
| mamiya kaikyou | mamiyakaikyou |
| |
| 間宮林蔵 | まみやりんぞう | Mamiya Rinzou (h) |
| mamiya hayashi kura | mamiyarinzou |
| |
| 真水 | まみず | (n) fresh water |
| mamizu | mamizu |
| |
| 間もなく | まもなく | (adv) soon / before long / in a short time |
| kan monaku | mamonaku |
| |
| 間も無く | まもなく | (adv) soon / before long / in a short time |
| mamonaku | mamonaku |
| |
| 魔物 | まもの | (n) goblin / apparition |
| mamono | mamono |
| |
| マモレ川 | マモレがわ | (p) Rilo Mamore (river) |
| mamore kawa | mamore gawa |
| |
| 守り | まもり | (n) protection / defense / safeguard / charm / talisman |
| mamori | mamori |
| |
| 守り札 | まもりふだ | (n) paper charm or talisman |
| mamori satsu | mamorifuda |
| |
| 守り神 | まもりがみ | (n) guardian deity |
| mamori kami | mamorigami |
| |
| 守り刀 | まもりがたな | (n) sword for self-defense |
| mamori katana | mamorigatana |
| |
| 守り本尊 | まもりほんぞん | (n) guardian deity |
| mamori honzon | mamorihonzon |
| |
| 守り抜く | まもりぬく | (v5k) to hold fast / to protect to the end |
| mamori nuku | mamorinuku |
| |
| 守る | まもる | (v5r) to protect / to obey / to guard / to abide (by the rules) |
| mamoru | mamoru |
| |