| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 望月 | みちづき | Michidzuki (s) |
| mochiduki | michiduki |
| |
| 道連れ | みちづれ | (n) fellow traveler |
| michidure | michidure |
| |
| ミチェロー | (u) Michelow |
| michiero^ |
| |
| 見違える | みちがえる | (v1) to be beyond recognition / to be quite a difference |
| michigae ru | michigaeru |
| |
| 見違い | みちがい | (n) failing to recognize / mistaking for |
| michigai | michigai |
| |
| 道が窮まる | みちがきわまる | (exp) to come to a dead end |
| michi ga kihama ru | michigakiwamaru |
| |
| 未知語 | みちご | (n) unknown language |
| michigo | michigo |
| |
| 満ち干 | みちひ | (n) ebb and flow |
| michi kan | michihi |
| |
| 満引き | みちひき | ebb and flow |
| man biki | michihiki |
| |
| 道板 | みちいた | removable ramps for trucks |
| michi ita | michiita |
| |
| 道糸 | みちいと | (n) fishing line |
| michiito | michiito |
| |
| 未知状態 | みちじょうたい | unknown state |
| michi joutai | michijoutai |
| |
| 道順 | みちじゅん | (n) itinerary / route |
| michijun | michijun |
| |
| 満ち欠け | みちかけ | (n) waxing and waning (of the moon) |
| michi kake | michikake |
| |
| 美智子 | みちこ | Michiko (f) / present Empress of Japan (h) |
| michiko | michiko |
| |
| 道草 | みちくさ | (n) wayside grass / loitering on the way |
| michikusa | michikusa |
| |
| 道道 | みちみち | along the way |
| michi michi | michimichi |
| |
| 充満ている | みちみちている | (v1) to be filled with / to be pregnant with / to teem with |
| juuman teiru | michimichiteiru |
| |
| 道ならぬ | みちならぬ | immoral |
| michi naranu | michinaranu |
| |
| 道ならぬ恋 | みちならぬこい | illicit love affair |
| michi naranu koi | michinaranukoi |
| |
| 道の端 | みちのはし | edge of a street |
| michi no haji | michinohashi |
| |
| 道のり | みちのり | (n) distance / way |
| michinori | michinori |
| |
| 道程 | みちのり | (n) distance / process / journey / itinerary |
| doutei | michinori |
| |
| ミチンソン | (u) Mitchinson |
| michinson |
| |
| 盈ちる | みちる | (oK) (v1) to be full / to rise (tide) / to mature / to expire |
| ei chiru | michiru |
| |
| 充ちる | みちる | (v1) to be full / to rise (tide) / to mature / to expire |
| michi ru | michiru |
| |
| 満ちる | みちる | (v1) to be full / to rise (tide) / to mature / to expire |
| michi ru | michiru |
| |
| 満ち潮 | みちしお | (n) flow |
| michishio | michishio |
| |
| 道標 | みちしるべ | (n) (1) guidepost / signpost / guide / (2) tiger beetle |
| douhyou | michishirube |
| |
| 道筋 | みちすじ | (n) path / route / itinerary |
| michisuji | michisuji |
| |
| 未知数 | みちすう | (n) unknown number |
| michisuu | michisuu |
| |
| 満ち足りる | みちたりる | (v1) to be content / to have enough / to be happy / to be sufficient / to be satisfied |
| michi tari ru | michitariru |
| |
| 道綱 | みちつな | Michitsuna / Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu (s) |
| michi tsuna | michitsuna |
| |
| 道を阻む | みちをはばむ | (exp) to obstruct one's way |
| michi wo habamu | michiwohabamu |
| |
| 道を急ぐ | みちをいそぐ | (exp) to hurry on one's way |
| michi wo isogu | michiwoisogu |
| |
| 道を訊く | みちをきく | (exp) to ask the way |
| michi wo kiku | michiwokiku |
| |
| 道を聞く | みちをきく | (exp) to ask the way |
| michi wo kiku | michiwokiku |
| |
| 道を切り開く | みちをきりひらく | (exp) to open a path |
| michi wo kiri hiraku | michiwokirihiraku |
| |
| 道を遮る | みちをさえぎる | (exp) to block the way |
| michi wo saegiru | michiwosaegiru |
| |
| 道行き | みちゆき | (n) going down the road / eloping / lyric composition describing scenery a traveler sees on the way |
| michiyuki ki | michiyuki |
| |