| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 向い風 | むかいかぜ | (n) head wind |
| mukaikaze | mukaikaze |
| |
| 向かい風 | むかいかぜ | (n) head wind |
| mukai kaze | mukaikaze |
| |
| 向い風成分 | むかいかぜせいぶん | headwind component |
| mukaikaze seibun | mukaikazeseibun |
| |
| 向い波 | むかいなみ | head sea |
| mui nami | mukainami |
| |
| 向かい波 | むかいなみ | head sea |
| mukai nami | mukainami |
| |
| 無回答 | 無回答 | non-response / (SMP) |
| mukaitou | mukaitou |
| |
| 無回答誤差 | むかいとうごさ | nonresponse error / (SMP) |
| mukaitou gosa | mukaitougosa |
| |
| ムカジョフスキー | (u) Mukarovsky |
| mukajofusuki^ |
| |
| 無過給機関 | むかきゅうきかん | non-supercharged engine (11) |
| mukakyuu kikan | mukakyuukikan |
| |
| むかむか | nausea / queasy / surge of anger |
| mukamuka |
| |
| 無冠 | むかん | (n) uncrowned |
| mukan | mukan |
| |
| 無官 | むかん | (n) being out of office / lacking a title |
| mu kan | mukan |
| |
| ムカンドリ | (p) Mqanduli |
| mukandori |
| |
| 無考え | むかんがえ | thoughtless / heedless / rash |
| mu kangae | mukangae |
| |
| 無感覚 | むかんかく | numb / impervious |
| mukankaku | mukankaku |
| |
| 無関係 | むかんけい | unrelated |
| mukankei | mukankei |
| |
| 無鑑査 | むかんさ | not submitted to the selecting committee |
| mukansa | mukansa |
| |
| 無関心 | むかんしん | apathetic / indifferent |
| mukanshin | mukanshin |
| |
| 無干渉 | むかんしょう | (n) noninterference / nonintervention |
| mukanshou | mukanshou |
| |
| 向かっ腹 | むかっぱら | (n) anger / passion |
| muka tsu hara | mukappara |
| |
| ムカラ | (p) Mukalla |
| mukara |
| |
| ムカラマ | (p) Mkalama |
| mukarama |
| |
| 昔 | むかし | olden days / former |
| mukashi | mukashi |
| |
| 昔話 | むかしばなし | (n) folklore / legend |
| mukashibanashi | mukashibanashi |
| |
| 昔風 | むかしふう | old fashioned |
| mukashifuu | mukashifuu |
| |
| 昔語り | むかしがたり | (n) old story / reminiscence |
| mukashi katari | mukashigatari |
| |
| 昔気質 | むかしかたぎ | the old-fashioned spirit |
| mukashi kishitsu | mukashikatagi |
| |
| 昔々 | むかしむかし | (n-t) long ago / "once upon a time" |
| mukashimukashi | mukashimukashi |
| |
| 昔昔 | むかしむかし | (n-t) long ago / "once upon a time" |
| mukashimukashi | mukashimukashi |
| |
| 昔馴染み | むかしなじみ | (n) old friend / familiar face |
| mukashi najimi | mukashinajimi |
| |
| 昔の事 | むかしのこと | old things |
| mukashi no koto | mukashinokoto |
| |
| 昔式 | むかししき | old fashioned / in ancient style |
| mukashi shiki | mukashishiki |
| |
| 無過失責任 | むかしつせきにん | liability without fault (6) / liability based on the defect of product (6) |
| mukashitsusekinin | mukashitsusekinin |
| |
| 無過失責任 | むかしつせきにん | strict liability / liability without fault |
| mukashitsusekinin | mukashitsusekinin |
| |
| 無過失責任 | むかしつせきにん | (n) no-fault liability |
| mukashitsusekinin | mukashitsusekinin |
| |
| 無過失損害賠償責任 | むかしつそんがいばいしょうせきにん | no-fault liability for compensation |
| mukashitsu songaibaishou sekinin | mukashitsusongaibaishousekinin |
| |
| 昔を顧みる | むかしをかえりみる | (v1) to look back upon the past |
| mukashi wo kaerimi ru | mukashiwokaerimiru |
| |
| 昔を懐かしむ | むかしをなつかしむ | (exp) to view the past with nostalgia |
| mukashi wo natsukashi mu | mukashiwonatsukashimu |
| |
| 昔を想う | むかしをおもう | (exp) to recall the old days |
| mukashi wo omou | mukashiwoomou |
| |
| 昔を偲ばせる品 | むかしをしのばせるしな | things reminiscent of bygone days |
| mukashi wo shinoba seru hin | mukashiwoshinobaserushina |
| |