| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 苦塩 | にがり | (n) bittern / brine |
| ku shio | nigari |
| |
| 苦汁 | にがり | (n) bittern / brine |
| kujuu | nigari |
| |
| 苦り顔 | にがりがお | sour (wry) face |
| ku ri kao | nigarigao |
| |
| 苦り切る | にがりきる | (v5r) to look sour (disgusted) |
| ku ri kiru | nigarikiru |
| |
| 苦る | にがる | (v5r) to feel bitter / to scowl |
| ku ru | nigaru |
| |
| 苦さ | にがさ | bitterness / bitter taste |
| kurusa | nigasa |
| |
| 荷嵩み | にがさみ | glut / overstock |
| ka kasami | nigasami |
| |
| ニガサン | (p) Nighasan |
| nigasan |
| |
| 逃がし弁 | にがしべん | relief valve (4) |
| niga shi ben | nigashiben |
| |
| 逃がす | にがす | (v5s) to let loose / to set free / to let escape |
| niga su | nigasu |
| |
| 苦手 | にがて | poor (at) / weak (in) / dislike (of) |
| nigate | nigate |
| |
| 苦手である | にがてである | (v5r) to be weak in / to be poor at / to be bad at |
| nigate dearu | nigatedearu |
| |
| 二月 | にがつ | (n-adv) February |
| nigatsu | nigatsu |
| |
| 如月 | にがつ | (n) (obs) second month of lunar calendar |
| kisaragi | nigatsu |
| |
| 苦笑い | にがわらい | bitter smile |
| nigawarai | nigawarai |
| |
| 荷為替 | にがわせ | (n) documentary bill / bill of exchange |
| nikawase | nigawase |
| |
| 荷為替手形 | にがわせてがた | (n) documentary draft (bill) |
| nikawase tegata | nigawasetegata |
| |
| 苦艾 | にがよもぎ | (n) wormwood |
| ku gai | nigayomogi |
| |
| 逃げ | にげ | (n) escape / getaway / evasion |
| nige | nige |
| |
| 逃げ足 | にげあし | (n) running away / escaping on foot |
| nige ashi | nigeashi |
| |
| 逃げ場 | にげば | (n) refuge / escape |
| nige ba | nigeba |
| |
| 逃げ出す | にげだす | (v5s) to run away / to escape from |
| nigedasu | nigedasu |
| |
| 遁げ出す | にげだす | (v5s) to run away / to escape from |
| ton ge dasu | nigedasu |
| |
| 逃げ腰 | にげごし | (n) preparing to flee / being ready to run away |
| nige koshi | nigegoshi |
| |
| 逃腰 | にげごし | (n) preparing to flee / being ready to run away |
| tou koshi | nigegoshi |
| |
| 逃げ口 | にげぐち | (n) way of escape |
| nige kuchi | nigeguchi |
| |
| 逃げ走る | にげはしる | (v5r) to flee / to run away |
| nige hashiru | nigehashiru |
| |
| 逃げ支度 | にげじたく | (n) preparing to flee |
| nige shitaku | nigejitaku |
| |
| 逃げ帰る | にげかえる | (v5r) to scurr or run home |
| nige kaeru | nigekaeru |
| |
| 逃げ角 | にげかく | clearance angle (18) |
| nige kaku | nigekaku |
| |
| 逃げ隠れる | にげかくれる | (v1) to run away and hide |
| nige kakure ru | nigekakureru |
| |
| 逃げ切る | にげきる | (v5r) to get away / to manage to hold on |
| nigekiru | nigekiru |
| |
| 逃げ込む | にげこむ | (v5m) to take refuge in / to succeed in running away |
| nige komu | nigekomu |
| |
| 逃げ口上 | にげこうじょう | (n) evasive answer / excuse |
| nige koujou | nigekoujou |
| |
| 逃げ惑う | にげまどう | (v5u) to run about trying to escape |
| nige madou | nigemadou |
| |
| 逃げ回る | にげまわる | (v5r) to run from place to place |
| nige mawaru | nigemawaru |
| |
| 逃げ面 | にげめん | flank (18) |
| nige men | nigemen |
| |
| 逃げ面摩耗 | にげめんまもう | flank wear (18) |
| nige men mamou | nigemenmamou |
| |
| 逃げ道 | にげみち | (n) way out / means to escape / escape route |
| nigemichi | nigemichi |
| |
| 逃げ路 | にげみち | (iK) (n) way out / means to escape / escape route |
| nige michi | nigemichi |
| |