| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 先勝 | さきがち | (n) lucky day in morning, but not afternoon / scoring the first point / winning the first game |
| senshou | sakigachi |
| |
| 先買い | さきがい | (n) buy in advance |
| saki kai | sakigai |
| |
| 先買権 | さきがいけん | preferential purchase right (also read: saibaiken) |
| saki bai ken | sakigaiken |
| |
| 先売権 | さきがいけん | preferential purchase right (also read: senbaiken) |
| saki bai ken | sakigaiken |
| |
| 魁 | さきがけ | (n) charging ahead of others / the first to charge / pioneer / forerunner / harbinger |
| kai | sakigake |
| |
| 先駆け | さきがけ | (n) charging ahead of others / the first to charge / pioneer / forerunner / harbinger |
| sakigake | sakigake |
| |
| 先駆ける | さきがける | (v1) to be the first |
| sakigake ru | sakigakeru |
| |
| 先金 | さきがね | (n) advance payment |
| saki kin | sakigane |
| |
| 先借り | さきがり | (n) borrowing in advance |
| saki kari | sakigari |
| |
| 先貸し | さきがし | (n) payment in advance |
| saki kashi | sakigashi |
| |
| 先込め銃 | さきごめじゅう | (n) muzzle loader |
| saki kome juu | sakigomejuu |
| |
| 先頃 | さきごろ | recently / the other day |
| sakigoro | sakigoro |
| |
| 前輿 | さきごし | (n) front palanquin carrier |
| mae koshi | sakigoshi |
| |
| 先日付 | さきひづけ | dating forward |
| senjitsu tsuki | sakihiduke |
| |
| 先程 | さきほど | some time ago |
| sakihodo | sakihodo |
| |
| 咲き誇る | さきほこる | (v5r) to be in fullness of bloom |
| saki hokoru | sakihokoru |
| |
| 先行き | さきいき | (n) the future |
| sakiyuki | sakiiki |
| |
| 先入れ先出し | さきいれさきだし | First-In First-Out / FIFO |
| saki ire saki dashi | sakiiresakidashi |
| |
| 先入先出 | さきいれさきだし | first in first out (20) |
| saki nyuu saki shutsu | sakiiresakidashi |
| |
| 先入れ先出しリスト | さきいれさきだしリスト | queue / pushup list |
| saki ire saki dashi risuto | sakiiresakidashi risuto |
| |
| 先入れ先出し記憶装置 | さきいれさきだしきおくそうち | pushup storage |
| saki ire saki dashi kiokusouchi | sakiiresakidashikiokusouchi |
| |
| 差機関 | さきかん | difference engine |
| sa kikan | sakikan |
| |
| 先方 | さきかた | the person in front / companion |
| senpou | sakikata |
| |
| 咲き溢れる | さきこぼれる | (v1) to bloom all over |
| saki afure ru | sakikoboreru |
| |
| 先潜り | さきくぐり | (n) forestalling / anticipating |
| saki moguri | sakikuguri |
| |
| 先負 | さきまけ | (n) lucky day but not in morning / day on which judgment and haste are avoided |
| sakimake | sakimake |
| |
| 先回り | さきまわり | going on ahead / forestalling / anticipating / arrival before another |
| sakimawari | sakimawari |
| |
| 咲き乱れる | さきみだれる | (v1) to bloom in profusion |
| saki midare ru | sakimidareru |
| |
| 先物 | さきもの | futures |
| sakimono | sakimono |
| |
| 先物 | さきもの | (n) futures |
| sakimono | sakimono |
| |
| 先物売買 | さきものばいばい | dealing in futures |
| sakimono baibai | sakimonobaibai |
| |
| 先物買い | さきものがい | buying futures / speculation |
| sakimonogai | sakimonogai |
| |
| 先物市場 | さきものいちば | (n) futures market |
| sakimono shijou | sakimonoichiba |
| |
| 先物取引 | さきものとりひき | future transaction |
| sakimonotorihiki | sakimonotorihiki |
| |
| 先物取引 | さきものとりひき | futures transaction / forward trading |
| sakimonotorihiki | sakimonotorihiki |
| |
| 防人 | さきもり | (n) soldiers garrisoned at strategic posts in Kyushu in ancient times |
| bou nin | sakimori |
| |
| 差金 | さきん | (n) difference / margin |
| sashigane | sakin |
| |
| 砂金 | さきん | (n) gold dust |
| sakin | sakin |
| |
| 先に | さきに | before / earlier than / ahead / beyond / away / previously / recently |
| sakini | sakini |
| |
| 咲き匂う | さきにおう | (v5u) to be in full bloom |
| saki niou | sakiniou |
| |