| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 整骨師 | せいこつし | (n) osteopath |
| seikotsushi | seikotsushi |
| |
| 製鋼 | せいこう | steel making (4) |
| seikou | seikou |
| |
| 性交 | せいこう | (n) sexual intercourse |
| seikou | seikou |
| |
| 性向 | せいこう | (n) affection |
| seikou | seikou |
| |
| 性行 | せいこう | (n) character and conduct |
| sei gyou | seikou |
| |
| 成功 | せいこう | success / hit |
| seikou | seikou |
| |
| 政綱 | せいこう | (n) political principle, policy or platform |
| matsurigoto tsuna | seikou |
| |
| 正鵠 | せいこう | (n) bull's eye / mark / point |
| seikoku | seikou |
| |
| 生硬 | せいこう | crude / immature / unpolished |
| nama kou | seikou |
| |
| 製鋼 | せいこう | (n) steel manufacture |
| seikou | seikou |
| |
| 精巧 | せいこう | elaborate / delicate / exquisite |
| seikou | seikou |
| |
| 西郊 | せいこう | (n) (rare) western suburb |
| nishi kou | seikou |
| |
| 性行動 | せいこうどう | (n) sex (sexual) behavior |
| seikoudou | seikoudou |
| |
| 製鋼業 | せいこうぎょう | steel industry |
| seikou gyou | seikougyou |
| |
| 正攻法 | せいこうほう | (n) frontal attack |
| seikouhou | seikouhou |
| |
| 性行為 | せいこうい | (n) sex act / intercourse |
| seikoui | seikoui |
| |
| 性行為感染症 | せいこういかんせんしょう | sexually transmitted diseases |
| seikoui kansenshou | seikouikansenshou |
| |
| 製鋼所 | せいこうじょ | steelworks / steel mill / steelmaking plant |
| seikousho | seikoujo |
| |
| 聖公会 | せいこうかい | (n) Anglican or Episcopal Church |
| hijiri kou kai | seikoukai |
| |
| 成功の暁には | せいこうのあかつきには | when one has succeeded |
| seikou no akatsuki niha | seikounoakatsukiniha |
| |
| 成功裡 | せいこうり | (n) success |
| seikouri | seikouri |
| |
| 成功裏に | せいこうりに | (adv) in success |
| seikouri ni | seikourini |
| |
| 成功率 | せいこうりつ | (n) success rate |
| seikouritsu | seikouritsu |
| |
| 成功者 | せいこうしゃ | (n) successful man / success |
| seikousha | seikousha |
| |
| 製鋼所 | せいこうしょ | steelworks / steel mill / steelmaking plant |
| seikousho | seikousho |
| |
| 西高東低 | せいこうとうてい | (n) high barometric pressure to the west, low pressure to the east |
| seikoutoutei | seikoutoutei |
| |
| 晴耕雨読 | せいこううどく | working in the field in fine weather and reading at home in rainy weather / living in quiet retirement dividing time between work and intellectual pursuits |
| seikouudoku | seikouudoku |
| |
| 晴耕雨読 | せいこううどく | (n) working in the field in fine weather and reading at home in rainy weather / living in quiet retirement dividing time between work and intellectual pursuits |
| seikouudoku | seikouudoku |
| |
| 成功を望む | せいこうをのぞむ | (exp) to hope to succeed |
| seikou wo nozomu | seikouwonozomu |
| |
| 整構造プログラミング | せいこうぞうプログラミング | structured programming |
| sei kouzou puroguramingu | seikouzou puroguramingu |
| |
| セイコー | Seiko |
| seiko^ |
| |
| 成句 | せいく | (n) set phrase / idiomatic phrase |
| seiku | seiku |
| |
| 正訓 | せいくん | (n) correct kun reading |
| sei kun | seikun |
| |
| 請訓 | せいくん | (n) request for instructions |
| sei kun | seikun |
| |
| 背比べ | せいくらべ | (n) comparing heights / comparison of statures |
| seikurabe | seikurabe |
| |
| 成句的表現書き替え | せいくてきひょうげんかきかえ | rewriting idiomatic phrases |
| seiku teki hyougen kakikae | seikutekihyougenkakikae |
| |
| 制空 | せいくう | mastery of the air |
| seikuu | seikuu |
| |
| 成空 | せいくう | come to nothingness |
| sei sora | seikuu |
| |
| 制空権 | せいくうけん | (n) mastery of the air |
| seikuuken | seikuuken |
| |
| 盛挙 | せいきょ | (n) large-scale undertaking |
| seikyo | seikyo |
| |