| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 縞物 | しまもの | (n) striped cloth |
| shima mono | shimamono |
| |
| 島守 | しまもり | (n) island chief |
| shima shu | shimamori |
| |
| 縞模様 | しまもよう | (n) striped pattern |
| shimamoyou | shimamoyou |
| |
| 島流し | しまながし | (n) exile / banishment |
| shima nagashi | shimanagashi |
| |
| 島根 | しまね | (n) island country |
| shimane | shimane |
| |
| 島根県 | しまねけん | Shimaneken (pref) |
| shimaneken | shimaneken |
| |
| 島根県 | しまねけん | prefecture in the Chuugoku area |
| shimaneken | shimaneken |
| |
| 島根県 | しまねけん | Shimane-ken (p) |
| shimaneken | shimaneken |
| |
| シマング川 | シマングがわ | (p) Chemung (river) |
| shimangu kawa | shimangu gawa |
| |
| シマンカス | (p) Simancas (Spain) |
| shimankasu |
| |
| シマノフスキー | (u) Szymanowski |
| shimanofusuki^ |
| |
| シマノフスク | (p) Shimanovsk |
| shimanofusuku |
| |
| 島の制約 | しまのせいやく | island constraint |
| shima no seiyaku | shimanoseiyaku |
| |
| シマノウィッチ | (u) Simanovich |
| shimanouicchi |
| |
| シマント | (u) Simont |
| shimanto |
| |
| 揣摩憶測 | しまおくそく | conjectures / speculation |
| shima okusoku | shimaokusoku |
| |
| 揣摩憶測 | しまおくそく | (n) conjectures / speculation |
| shima okusoku | shimaokusoku |
| |
| 縞織物 | しまおりもの | (n) woven in stripes |
| shima orimono | shimaorimono |
| |
| 閉まり | しまり | closing / shutting |
| shima ri | shimari |
| |
| 締まりばめ | しまりばめ | tight fit (7) |
| shima ribame | shimaribame |
| |
| 締まりのない | しまりのない | slack / loose / lax |
| shima rinonai | shimarinonai |
| |
| 締まりの無い | しまりのない | slack / loose / lax |
| shima rino nai | shimarinonai |
| |
| 縞栗鼠 | しまりす | (n) chipmunk |
| shima kurinezumi | shimarisu |
| |
| 締まり屋 | しまりや | (n) thrifty person / becoming steady |
| shima ri ya | shimariya |
| |
| シマリヤガート | (p) Simaria Ghat |
| shimariyaga^to |
| |
| シマロン川 | シマロンがわ | (p) Cimarron (river) |
| shimaron kawa | shimaron gawa |
| |
| 絞まる | しまる | (v5r) to be strangled / to be constricted |
| shima ru | shimaru |
| |
| 締まる | しまる | (v5r) to be shut / to be locked / to become sober |
| shima ru | shimaru |
| |
| 閉まる | しまる | to close / to be closed |
| shima ru | shimaru |
| |
| 島育ち | しまそだち | (n) brought up on an island |
| shima sodachi | shimasodachi |
| |
| 始末 | しまつ | (1) management / (2) dealing / settlement / (3) cleaning up afterwards |
| shimatsu | shimatsu |
| |
| 始末書 | しまつしょ | (n) written explanation or apology |
| shimatsusho | shimatsusho |
| |
| 始末屋 | しまつや | (n) thrifty person |
| shimatsu ya | shimatsuya |
| |
| しまった | damn it! |
| shimatta |
| |
| 締まった体格 | しまったたいかく | firm build / well-knit frame |
| shima tta taikaku | shimattataikaku |
| |
| 仕舞う | しまう | (v5u) (uk) to finish / to close / to do something completely / to put away / to put an end to |
| shimau | shimau |
| |
| 縞馬 | しまうま | (n) zebra |
| shima uma | shimauma |
| |
| 島破り | しまやぶり | (n) escaping from an island exile |
| shima yaburi | shimayaburi |
| |
| 島山 | しまやま | (n) island mountain |
| shima yama | shimayama |
| |
| 島崎藤村 | しまざきとうそん | Shimazaki Touson (h) |
| shimazaki fujimura | shimazakitouson |
| |