| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| シミレ | (u) Sumila |
| shimire |
| |
| 染みる | しみる | (v1) (1) to pierce / to permeate / (2) to be infected (with vice) / to be steeped (with prejudice) |
| shimiru | shimiru |
| |
| 凍みる | しみる | (v1) to freeze / to be frozen over / to congeal |
| shimi ru | shimiru |
| |
| 沁みる | しみる | (v1) to penetrate / to soak in |
| shimi ru | shimiru |
| |
| 染み通る | しみとおる | (v5r) to soak through / to be deeply impressed |
| shimi touru | shimitooru |
| |
| 染み透る | しみとおる | (v5r) to soak through / to be impressed |
| shimi touru ru | shimitooru |
| |
| しみ通し | しみとおし | strike through |
| shimi toushi | shimitooshi |
| |
| 染み着く | しみつく | (v5k) to be indelibly stained / to be ingrained |
| shimi tsuku | shimitsuku |
| |
| 染み付く | しみつく | (v5k) to be indelibly stained or ingrained / to be dyed in deeply |
| shimi tsuku | shimitsuku |
| |
| 凍み付く | しみつく | (v5k) to freeze to / to be frozen to |
| shimi tsuku | shimitsuku |
| |
| 染み渡る | しみわたる | (v5r) to penetrate / to pervade / to spread |
| shimi wataru | shimiwataru |
| |
| 滲み渡る | しみわたる | (v5r) to penetrate / to pervade / to spread |
| nijimi wataru | shimiwataru |
| |
| 染みを付ける | しみをつける | (exp) to blot / to stain / to smudge |
| shimi wo tsukeru | shimiwotsukeru |
| |
| シミヨン | (u) Symeon |
| shimiyon |
| |
| 清水 | しみず | (n) spring water |
| shimizu | shimizu |
| |
| 清水盛光 | しみずもりみつ | Shimizu Morimitsu (h) |
| shimizu jou hikari | shimizumorimitsu |
| |
| 清水行之助 | しみずゆきのすけ | Shimizu Yukinosuke (h) |
| shimizu gyou yuki jo | shimizuyukinosuke |
| |
| シミーズ | (n) chemise |
| shimi^zu |
| |
| 霜 | しも | frost |
| shimo | shimo |
| |
| 霜 | しも | (n) frost |
| shimo | shimo |
| |
| シモ | (u) Simo |
| shimo |
| |
| 下一之町 | しも1のまち | Shimo1nomachi |
| shimoichi yuki machi | shimo 1 nomachi |
| |
| 下二之町 | しも2のまち | Shimo2nomachi |
| shita ni yuki machi | shimo 2 nomachi |
| |
| 下三之町 | しも3のまち | Shimo3nomachi |
| shita san yuki machi | shimo 3 nomachi |
| |
| 下合月 | しもあいづき | Shimoaidzuki |
| shita gou gatsu | shimoaiduki |
| |
| 下合月 | しもあいづき | Shimoaidzuki (p) |
| shita gou gatsu | shimoaiduki |
| |
| 下秋月 | しもあきづき | Shimoakidzuki |
| shita akiduki | shimoakiduki |
| |
| 下秋月 | しもあきづき | Shimoakidzuki (p) |
| shita akiduki | shimoakiduki |
| |
| 下天津 | しもあまづ | Shimoamadzu |
| geten tsu | shimoamadu |
| |
| 下天津 | しもあまづ | Shimoamadzu (p) |
| geten tsu | shimoamadu |
| |
| 下粟生津 | しもあおうづ | Shimoaoudzu |
| shita awa nama tsu | shimoaoudu |
| |
| 下浅津 | しもあそづ | Shimoasodzu |
| shita sen tsu | shimoasodu |
| |
| 下浅津 | しもあそづ | Shimoasodzu (p) |
| shita sen tsu | shimoasodu |
| |
| 下粟津町 | しもあわづまち | Shimoawadzumachi |
| shita awazu machi | shimoawadumachi |
| |
| 霜柱 | しもばしら | (n) frost columns / ice needles |
| shimobashira | shimobashira |
| |
| 下部 | しもべ | (n) servant / manservant |
| kabu | shimobe |
| |
| 僕 | しもべ | (n) manservant / servant (of God) |
| boku | shimobe |
| |
| 下房地 | しもぼうぢ | Shimoboudzi (s) |
| shita bou chi | shimoboudi |
| |
| 下膨れ | しもぶくれ | (n) round-faced / large at bottom |
| shita fukure | shimobukure |
| |
| 下脹れ | しもぶくれ | (n) abdominal swelling / fat face |
| shita fukure | shimobukure |
| |