| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 包金 | つつみきん | (n) money tip wrapped in paper |
| tsutsumi kin | tsutsumikin |
| |
| 包み込む | つつみこむ | (v5m) to wrap up |
| tsutsumi komu | tsutsumikomu |
| |
| 包み物 | つつみもの | (n) bundle / package |
| tsutsumi mono | tsutsumimono |
| |
| 包みなく | つつみなく | without concealment / without reserve / frankly |
| tsutsumi naku | tsutsuminaku |
| |
| 包み直す | つつみなおす | (v5s) to re-wrap |
| tsutsumi naosu | tsutsuminaosu |
| |
| 堤を築く | つつみをきずく | (exp) to build an embankment |
| tsutsumi wo kiduku | tsutsumiwokizuku |
| |
| 美人局 | つつもたせ | (gikun) (n) con(fidence) person |
| tsutsumotase | tsutsumotase |
| |
| 包む | つつむ | (v5m) to be engulfed in / to be enveloped by / to wrap up / to tuck in / to pack / to do up / to cover with / to dress in / to conceal |
| tsutsumu | tsutsumu |
| |
| 筒抜け | つつぬけ | (n) passing or going directly through (to) |
| tsutsunuke | tsutsunuke |
| |
| 筒音 | つつおと | (n) the sound of gunfire |
| tsutsu oto | tsutsuoto |
| |
| 筒先 | つつさき | (n) nozzle / muzzle / gunpoint |
| tsutsu saki | tsutsusaki |
| |
| 慎み | つつしみ | (n) modesty / self-control / discretion |
| tsutsushimi | tsutsushimi |
| |
| 慎み深い | つつしみぶかい | (adj) discreet / modest / cautious |
| tsutsushimi fukai | tsutsushimibukai |
| |
| 謹む | つつしむ | (v5m) to be careful / to be chaste or discreet / to abstain or refrain |
| tsutsushimu | tsutsushimu |
| |
| 慎む | つつしむ | (v5m) to be careful / to be chaste or discreet / to abstain or refrain |
| tsutsushimu | tsutsushimu |
| |
| 謹んで | つつしんで | (adv) respectfully / humbly / reverently |
| tsutsushin de | tsutsushinde |
| |
| 筒袖 | つつそで | (n) tight sleeve (of a kimono or dress) |
| tsutsu sode | tsutsusode |
| |
| 津々浦々 | つつうらうら | every nook and cranny of the land |
| shinshin ura | tsutsuuraura |
| |
| 津々浦々 | つつうらうら | all over the country / throughout the land / every nook and cranny of the land |
| shinshin ura | tsutsuuraura |
| |
| 津津浦浦 | つつうらうら | all over the country / throughout the land / every nook and cranny of the land |
| tsu tsu ura ura | tsutsuuraura |
| |
| 突っ立てる | つったてる | (v1) to stab / to plant one's feet |
| tsuttate ru | tsuttateru |
| |
| 突っ立つ | つったつ | (v5t) to stand up |
| tsuttatsu | tsuttatsu |
| |
| ツット | (u) Zutt |
| tsutto |
| |
| ツットリンゲン | (p) Tuttlingen |
| tsuttoringen |
| |
| 突っ突く | つっつく | (v5k) to prompt someone |
| tsuttsuku | tsuttsuku |
| |
| 通 | つう | connoisseur / counter for letters |
| toori | tsuu |
| |
| 痛罵 | つうば | (n) abuse / invective / denunciation |
| tsuu ba | tsuuba |
| |
| 通弁 | つうべん | (n) interpreter (in Edo period) |
| toori ben | tsuuben |
| |
| 痛棒 | つうぼう | (n) (1) severe attack / bitter (harsh) criticism / (2) stick used to strike inattentive Zen meditators |
| tsuu bou | tsuubou |
| |
| 通謀 | つうぼう | (n) collusion / conspiring |
| toori bou | tsuubou |
| |
| 通分 | つうぶん | reduce |
| tsuubun | tsuubun |
| |
| 通知 | つうち | report (vs) / notification / posting |
| tsuuchi | tsuuchi |
| |
| 通知 | つうち | notice |
| tsuuchi | tsuuchi |
| |
| 通知 | つうち | notice / notification |
| tsuuchi | tsuuchi |
| |
| 通知メッセージ | つうちメッセージ | information message |
| tsuuchi messe^ji | tsuuchi messe^ji |
| |
| 通知簿 | つうちぼ | (n) report card (book) |
| tsuuchi bo | tsuuchibo |
| |
| 通知型 | つうちがた | notification type |
| tsuuchi kata | tsuuchigata |
| |
| 通知表 | つうちひょう | (n) report card |
| tsuuchi omote | tsuuchihyou |
| |
| 通知状 | つうちじょう | (n) notice / letter of advice |
| tsuuchijou | tsuuchijou |
| |
| 通知付き局留め | つうちつききょくどめ | counter collection with advice / PD PR |
| tsuuchi tsuki kyokudome me | tsuuchitsukikyokudome |
| |