| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 突き合せる | つきあわせる | (v1) to place persons opposite / to come face to face with / to compare |
| tsuki awase ru | tsukiawaseru |
| |
| 突き合わせる | つきあわせる | (v1) to place persons opposite / to come face to face with / to compare |
| tsukiawa seru | tsukiawaseru |
| |
| 突合せ抵抗溶接 | つきあわせていこうようせつ | resistance butt welding (8) / butt welding (8) |
| totsu awase teikou yousetsu | tsukiawaseteikouyousetsu |
| |
| 突合せ継手 | つきあわせつぎて | butt joint (16) |
| totsu awase kei te | tsukiawasetsugite |
| |
| 突合せ溶接 | つきあわせようせつ | stud welding |
| totsu awase yousetsu | tsukiawaseyousetsu |
| |
| 突合せ溶接 | つきあわせようせつ | butt welding (8) |
| totsu awase yousetsu | tsukiawaseyousetsu |
| |
| 月番 | つきばん | (n) monthly shift or duty |
| gatsu ban | tsukiban |
| |
| 月払い | つきばらい | (n) monthly installment |
| tsukibarai | tsukibarai |
| |
| 月別 | つきべつ | (n) by months |
| tsukibetsu | tsukibetsu |
| |
| 付き人 | つきびと | (n) attendant |
| tsukibito | tsukibito |
| |
| 付き分岐 | つきぶんき | conditional branch |
| tsuki bunki | tsukibunki |
| |
| 突出し | つきだし | projection / protrusion |
| tosshutsu shi | tsukidashi |
| |
| 突出し | つきだし | extrusion (7) |
| tosshutsu shi | tsukidashi |
| |
| つき出し | つきだし | (n) (1) protrusion / (2) (Japanese) hors d'oeuvre / snacks / (3) (sumo winning technique of) pushing out of the ring |
| tsuki dashi | tsukidashi |
| |
| 突き出し | つきだし | (n) (1) protrusion / (2) (Japanese) hors d'oeuvre / snacks / (3) (sumo winning technique of) pushing out of the ring |
| tsukidashi | tsukidashi |
| |
| 突き出す | つきだす | (v5s) to push out / to project |
| tsuki dasu | tsukidasu |
| |
| 突き出る | つきでる | (v1) to project / to stick out / to stand out |
| tsuki deru | tsukideru |
| |
| 突き出た | つきでた | projecting / protruding |
| tsuki deta | tsukideta |
| |
| 築地 | つきぢ | Tsukidzi (p) |
| tsukiji | tsukidi |
| |
| 都築 | つきぢ | Tsukidzi (s) |
| tsuduki | tsukidi |
| |
| 築地原 | つきぢはら | Tsukidzihara (s) |
| tsukiji hara | tsukidihara |
| |
| 月津 | つきづ | Tsukidzu (p) |
| gatsu tsu | tsukidu |
| |
| 都築 | つきづ | Tsukidzu (s) |
| tsuduki | tsukidu |
| |
| 月々 | つきづき | every month |
| tsukiduki | tsukiduki |
| |
| 月月 | つきづき | every month |
| gatsu gatsu | tsukiduki |
| |
| 都築 | つきづく | Tsukidzuku (s) |
| tsuduki | tsukiduku |
| |
| 月津町 | つきづまち | Tsukidzumachi |
| gatsu tsu machi | tsukidumachi |
| |
| 月掛け | つきがけ | (n) monthly installment plan |
| tsukigake | tsukigake |
| |
| 月掛け貯金 | つきがけちょきん | monthly installment deposit / monthly savings |
| tsukigake chokin | tsukigakechokin |
| |
| 月形 | つきがた | (n) crescent shape |
| tsukigata | tsukigata |
| |
| 月代り | つきがわり | (n) a new month starts |
| gatsu kawari | tsukigawari |
| |
| 付きが良い | つきがよい | stay well (on) |
| tsuki ga yoi | tsukigayoi |
| |
| 月極め | つきぎめ | monthly |
| tsukigime | tsukigime |
| |
| 月極め駐車場 | つきぎめちゅうしゃじょう | parking lot rented on a monthly basis |
| tsukigime chuushajou | tsukigimechuushajou |
| |
| 月頃 | つきごろ | these past months |
| gatsukoro | tsukigoro |
| |
| 月越し | つきごし | (n) left (unpaid) from previous month |
| gatsu koshi | tsukigoshi |
| |
| 月毎に | つきごとに | monthly |
| tsukigoto ni | tsukigotoni |
| |
| 月始め | つきはじめ | (iK) beginning of month |
| tsukihajime | tsukihajime |
| |
| 月初め | つきはじめ | beginning of month |
| tsukihajime | tsukihajime |
| |
| 突き放す | つきはなす | (v5s) to thrust away / to refuse bluntly / to forsake |
| tsuki hanasu | tsukihanasu |
| |