| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 突き離す | つきはなす | (v5s) to thrust away / to refuse bluntly / to forsake |
| tsuki hanasu | tsukihanasu |
| |
| 尽き果てる | つきはてる | (v1) to be exhausted |
| kotogotoki hate ru | tsukihateru |
| |
| 月日 | つきひ | (n) time / years / days |
| gappi | tsukihi |
| |
| 月日の経つ | つきひのたつ | (exp) passing of days and months |
| gappi no hetsu | tsukihinotatsu |
| |
| 調伊企難 | つきいきな | Tsuki Ikina (h) |
| chou i ki nan | tsukiikina |
| |
| 築地 | つきじ | (n) reclaimed land |
| tsukiji | tsukiji |
| |
| 突き返す | つきかえす | (v5s) to poke in return / to send back / to reject |
| tsuki kaesu | tsukikaesu |
| |
| 月影 | つきかげ | (n) moonlight / moon / moonbeams |
| tsukikage | tsukikage |
| |
| 突き掛る | つきかかる | (v5r) to thrust at (with a knife) |
| tsuki kakaru | tsukikakaru |
| |
| 突固め | つきかため | ramming (8) / ram (8) |
| totsu katame | tsukikatame |
| |
| 付き切り | つききり | (n) constant attendance (by a doctor) |
| tsuki kiri | tsukikiri |
| |
| 付き切る | つききる | (v5r) to be in constant attendance |
| tsuki kiru | tsukikiru |
| |
| 突き傷 | つききず | (n) stab wound |
| tsuki kizu | tsukikizu |
| |
| 突きっ返す | つきっかえす | (v5s) to poke in return / to send back / to reject |
| tsuki tsu kaesu | tsukikkaesu |
| |
| 付きっ切り | つきっきり | (n) constant attendance / uninterrupted supervision |
| tsuki tsu kiri | tsukikkiri |
| |
| 突き転ばす | つきころばす | (v5s) to knock (a person) down |
| tsuki koroba su | tsukikorobasu |
| |
| 突き殺す | つきころす | (v5s) to stab to death |
| tsuki korosu | tsukikorosu |
| |
| 突き崩す | つきくずす | (v5s) to crush / to break through / to flatten |
| tsuki kuzusu | tsukikuzusu |
| |
| 突崩す | つきくずす | (v5s) to crush / to break through / to flatten |
| totsu kuzusu | tsukikuzusu |
| |
| 月参り | つきまいり | (n) monthly (shrine or temple) visit |
| gatsu mairi | tsukimairi |
| |
| 就きましては | つきましては | (exp) (uk) concerning |
| tsuki mashiteha | tsukimashiteha |
| |
| 付き纏う | つきまとう | (v5u) to dangle after |
| tsuki matou | tsukimatou |
| |
| 搗き交ぜる | つきまぜる | (v1) to pound together / to mix together |
| tsuki maze ru | tsukimazeru |
| |
| 月見 | つきみ | (n) viewing the moon |
| tsukimi | tsukimi |
| |
| 月見蕎麦 | つきみそば | soba with egg |
| tsukimi soba | tsukimisoba |
| |
| 月見草 | つきみそう | (n) evening primrose |
| tsukimisou | tsukimisou |
| |
| 突き戻す | つきもどす | (v5s) to thrust back / to reject |
| tsuki modosu | tsukimodosu |
| |
| 付き者 | つきもの | attendant / curse / devil possession |
| tsuki mono | tsukimono |
| |
| 付き物 | つきもの | (n) accessory / accompaniment / indispensable part / appendage |
| tsukimono | tsukimono |
| |
| 憑き物 | つきもの | (n) obsession |
| tsukimono | tsukimono |
| |
| 憑物 | つきもの | (n) authority |
| hyou mono | tsukimono |
| |
| 尽きない | つきない | everlasting / inexhaustible |
| kotogotoki nai | tsukinai |
| |
| 月半ば | つきなかば | middle of the month |
| gatsu nakaba | tsukinakaba |
| |
| 月次 | つきなみ | (1) every month / (2) trite / common |
| getsuji | tsukinami |
| |
| 月並 | つきなみ | (1) every month / (2) trite / common |
| tsukinami | tsukinami |
| |
| 月並み | つきなみ | (1) every month / (2) trite / common |
| tsukinami mi | tsukinami |
| |
| 月の出 | つきので | (n) moonrise / rise of the moon |
| gatsu no shutsu | tsukinode |
| |
| 月の入り | つきのいり | (n) moonset / moondown |
| gatsu no iri | tsukinoiri |
| |
| 突き除ける | つきのける | (v1) to thrust aside |
| tsuki yokeru | tsukinokeru |
| |
| 月の物 | つきのもの | (n) menstruation |
| gatsu no mono | tsukinomono |
| |