| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 和歌森太朗 | わかもりたろう | Wakamori Tarou (h) |
| waka mori tarou | wakamoritarou |
| |
| 若向き | わかむき | (n) intended for the young |
| jaku muki | wakamuki |
| |
| 若紫 | わかむらさき | (n) light purple / mauve |
| jaku murasaki | wakamurasaki |
| |
| 若武者 | わかむしゃ | (n) young warrior |
| jaku musha | wakamusha |
| |
| 和姦 | わかん | (n) (consensual) sexual intercourse |
| wa kan | wakan |
| |
| 和漢 | わかん | (n) Japanese-Chinese / Japan and China |
| wakan | wakan |
| |
| 若菜 | わかな | (n) young greens or herbs |
| wakana | wakana |
| |
| 若乃花 | わかのはな | Wakanohana (sumo u) |
| wakanohana | wakanohana |
| |
| 若之花 | わかのはな | Wakanohana (sumo u) |
| jaku yuki hana | wakanohana |
| |
| 若奥様 | わかおくさま | (n) young wife (mistress) |
| wakaokusama | wakaokusama |
| |
| 分からず屋 | わからずや | (n) obstinate person / blockhead |
| waka razu ya | wakarazuya |
| |
| 分かれ | わかれ | (n) offshoot / branch / fork |
| waka re | wakare |
| |
| 別れ | わかれ | (n) parting / separation / farewell / (lateral) branch / fork / offshoot / division / section |
| wakare | wakare |
| |
| 分かれ争う | わかれあらそう | (v5u) to quarrel and separate |
| waka re arasou | wakarearasou |
| |
| 別れ争う | わかれあらそう | (v5u) to quarrel and separate |
| wakare arasou | wakarearasou |
| |
| 別れ話 | わかればなし | (n) talk about divorce or separation |
| wakare hanashi | wakarebanashi |
| |
| 分かれ出る | わかれでる | (v1) to branch out / to diverge / to radiate |
| waka re deru | wakarederu |
| |
| 別れ路 | わかれじ | (n) parting of the ways / the way to hades / one's way after the parting |
| wakare michi | wakareji |
| |
| 分かれ目 | わかれめ | (n) turning point / fork / junction / parting of the ways |
| wakareme | wakareme |
| |
| 別れ目 | わかれめ | (n) turning point / fork / junction / parting of the ways |
| wakare me | wakareme |
| |
| 分れ道 | わかれみち | (n) branch / forked road / crossroads / branch road / parting of the ways / turning point |
| wakare michi | wakaremichi |
| |
| 分かれ道 | わかれみち | (n) branch / forked road / crossroads / branch road / parting of the ways / turning point |
| waka re michi | wakaremichi |
| |
| 別れ道 | わかれみち | (n) branch / forked road / crossroads / branch road / parting of the ways / turning point |
| wakaremichi | wakaremichi |
| |
| 別れ路 | わかれみち | (n) branch / forked road / crossroads / branch road / parting of the ways / turning point |
| wakare michi | wakaremichi |
| |
| 別れに臨ん | わかれにのぞん | parting (with) |
| wakare ni nozon | wakareninozon |
| |
| 分かれる | わかれる | (v1) to branch off / to diverge from / to fork / to split / to dispense / to scatter / to divide into |
| waka reru | wakareru |
| |
| 別れる | わかれる | (v1) to be divided / to part from / to separate / to bid farewell |
| wakare ru | wakareru |
| |
| 別れ別れに | わかれわかれに | separately / apart / severally / individually |
| wakare wakare ni | wakarewakareni |
| |
| 別れを惜しむ | わかれをおしむ | (exp) to loathe to part with |
| wakare wo oshi mu | wakarewooshimu |
| |
| 別れ砂 | わかれずな | parting sand (8) |
| wakare suna | wakarezuna |
| |
| 解り | わかり | (n) understanding |
| wakari | wakari |
| |
| 判り | わかり | understanding |
| wakari | wakari |
| |
| 分かり | わかり | (n) understanding / comprehension |
| waka ri | wakari |
| |
| 分り切る | わかりきる | (v5r) to be evident / to be obvious / to understand completely |
| wakari kiru | wakarikiru |
| |
| 分かり切る | わかりきる | (v5r) to be evident / to be obvious / to understand completely |
| waka ri kiru | wakarikiru |
| |
| 分かり切った | わかりきった | obvious / undeniable |
| waka ri kitta | wakarikitta |
| |
| 解り悪い | わかりにくい | (oK) (adj) hard to understand / incomprehensible / unintelligible |
| wakari warui | wakarinikui |
| |
| 解り難い | わかりにくい | (adj) hard to understand / incomprehensible / unintelligible |
| wakari gatai | wakarinikui |
| |
| 判り難い | わかりにくい | (adj) hard to understand / incomprehensible / unintelligible |
| wakari gatai | wakarinikui |
| |
| 分かりにくい | わかりにくい | (adj) hard to understand / incomprehensible / unintelligible |
| waka rinikui | wakarinikui |
| |