| Kanji 漢字 / Romaji 音韻 | Kana / Hiragana / Phonetic | Definition |
| 哉 | や | question mark |
| ya | ya |
| |
| 谷 | や | (n) valley |
| tani | ya |
| |
| 八 | や | (num) eight |
| hachi | ya |
| |
| 冶 | や | melting |
| ya | ya |
| |
| 矢 | や | (n) arrow |
| ya | ya |
| |
| ヤ行 | ヤぎょう | (n) Classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "yu" |
| ya gyou | ya gyou |
| |
| 夜暗 | やあん | dead of night / shades of night |
| yoru an | yaan |
| |
| 矢場 | やば | (n) archery range / brothel |
| ya ba | yaba |
| |
| やばい | (adj) (sl) dangerous |
| yabai |
| |
| 夜番 | やばん | (n) night watch / night sentry |
| yoru ban | yaban |
| |
| 野蛮 | やばん | savage / uncivilized |
| yaban | yaban |
| |
| 矢羽 | やばね | (n) arrow feathers |
| ya hane | yabane |
| |
| 矢羽根 | やばね | (n) arrow feathers |
| ya hane | yabane |
| |
| 野蛮人 | やばんじん | (n) barbarian / savage |
| yabanjin | yabanjin |
| |
| ヤバリ川 | ヤバリがわ | (p) Rio Yavari |
| yabari kawa | yabari gawa |
| |
| ヤバトマール | (p) Yavatmal (India) |
| yabatoma^ru |
| |
| 野暮 | やぼ | unrefinedness / uncouthness / boorishness |
| yabo | yabo |
| |
| ヤボロフ | (p) Yavorov / Javorov |
| yaborofu |
| |
| ヤボル | (p) Jawor |
| yaboru |
| |
| ヤボルスキー | (u) Javorskii |
| yaborusuki^ |
| |
| ヤボティンスキー | (u) Jabotinsky |
| yaboteinsuki^ |
| |
| 野暮天 | やぼてん | (n) boorishness / coarseness / stupidity |
| yabo ten | yaboten |
| |
| 野望 | やぼう | (n) ambition / aspiration / designs / treachery |
| yabou | yabou |
| |
| 野暮用 | やぼよう | (n) minor business |
| yaboyou | yaboyou |
| |
| 藪 | やぶ | (n) thicket / bush / grove / scrub |
| yabu | yabu |
| |
| 藪塚 | やぶづか | Yabudzuka |
| yabu tsuka | yabuduka |
| |
| 薮塚 | やぶづか | Yabudzuka |
| yabu tsuka | yabuduka |
| |
| 薮塚本 | やぶづかほん | Yabudzukahon (p) |
| yabu tsukamoto | yabudukahon |
| |
| 養父郡養父町 | やぶぐんやぶちょう | Yabugun'yabuchou |
| youfu gun youfu machi | yabugunyabuchou |
| |
| 養父郡八鹿町 | やぶぐんようかちょう | Yabugun'youkachou |
| youfu gun hachi shika machi | yabugunyoukachou |
| |
| 薮蛇 | やぶへび | that'll teach you / you should have kept quiet |
| yabu hebi | yabuhebi |
| |
| 藪蛇 | やぶへび | (n) bringing unnecessary trouble upon oneself |
| yabu hebi | yabuhebi |
| |
| 薮蛇に成る | やぶへびになる | (exp) you'll only make work for yourself / to stir up a hornet's nest / to put one's foot in one's mouth |
| yabu hebi ni naru | yabuhebininaru |
| |
| 藪医者 | やぶいしゃ | (n) (medical) quack |
| yabu isha | yabuisha |
| |
| 薮蚊 | やぶか | (n) striped mosquito |
| yabuka | yabuka |
| |
| 破ける | やぶける | (v1) to get torn / to wear out / to be frustrated / to break |
| ha keru | yabukeru |
| |
| 破く | やぶく | (v5k) to tear / to violate / to defeat / to smash / to destroy |
| ha ku | yabuku |
| |
| 矢文 | やぶみ | (n) letter affixed to an arrow |
| yabumi | yabumi |
| |
| 夜分 | やぶん | evening / night / nighttime |
| yabun | yabun |
| |
| ヤブネ | (p) Jabneh |
| yabune |
| |